第十一章车马客栈 (1/2)
顶点小说网 dingdianbook.com,隐身人无错无删减全文免费阅读!
为了要弄清旅店里到底发生了什么事,就必须追溯到赫克斯特先生最初在橱窗里看见流浪汉的时候。
那个时候,卡斯先生和本丁先生都在客厅里。他们郑重其事地研究着早上所发生的一切,并且在征得霍尔先生同意后,彻底检查了隐身人的东西。村警杰弗斯已经清醒起来,几位好心的朋友把他护送回家了。隐身人散落的衣服已被霍尔太太拿走,屋子也重新收拾过了。窗下那张陌生人平时工作用的桌子上,卡斯几乎一眼就看见三大本标志着“日记”的笔记本。
“日记,”卡斯将三本册子放在桌上“现在我们总能发现一些情况了。”牧师按着桌子站着。
“日记,”卡斯重复着,一面坐了下来,抽出其中一本搁在另两本上面,把它翻了开来“哼——衬页上没有名字。讨厌!密码。还有数目字。”牧师走过来,隔着他的肩膀看着。
卡斯逐页翻看着,脸上露出了失望的神情“哎呀,全都是些密码,本丁。”
“没有图解吗?”本丁问“没有插图能表示”
“你自己看吧,”卡斯说“有些是数目字,有些像是俄文之类的文字,有些是希腊文。关于希腊文,我想你”
“那当然,”本丁先生拿出自己的眼镜,一面擦一面说,突然他感到很不自在——说实在,他头脑里的那点希腊文已所剩无几了“是啊——希腊文,当然,这也许能提供一点线索。”
“我给你找一段。”
“还是让我把这些‘日记’先看上一遍,”本丁先生还在擦他的眼镜“总得先有个大概的印象,卡斯,然后我们再找线索。”
他咳嗽了一声,戴上眼镜,并且郑重其事地把眼镜整了整,又咳了一声,看来免不了要当场出丑了,但他希望突然发生什么事,让他避免出现窘态。他若无其事地把卡斯递给他的那本册子接了过来。这时果然有事情发生了。
门突然开了。
两个人都大吃一惊,回过头一看,发现进来一个满脸长满红斑、头戴皮绒帽的汉子,这才放下心。
“是酒吧间吗?”那人问,眼睛不住地四下张望。
“不是,”两个人同时回答。
“在那一边,我的朋友,”本丁先生说。
“请把门关上,”卡斯先生不耐烦地说。
“好吧,”这不速之客说,嗓音低沉,和他开头问话时的沙哑声音大不相同。“到了,”他仍用刚才的声音说“让开!”接着他关上门就不见了。“我看准是个水手,”本丁先生说“一个有趣的家伙。让开,真是的,你瞧,连进出房间都忘不了他的航海术语。”
“我想也是,”卡斯说“今天我的脑子全糊涂了。门就这么打开了——真把我吓了一跳。”
&nb... -->>
为了要弄清旅店里到底发生了什么事,就必须追溯到赫克斯特先生最初在橱窗里看见流浪汉的时候。
那个时候,卡斯先生和本丁先生都在客厅里。他们郑重其事地研究着早上所发生的一切,并且在征得霍尔先生同意后,彻底检查了隐身人的东西。村警杰弗斯已经清醒起来,几位好心的朋友把他护送回家了。隐身人散落的衣服已被霍尔太太拿走,屋子也重新收拾过了。窗下那张陌生人平时工作用的桌子上,卡斯几乎一眼就看见三大本标志着“日记”的笔记本。
“日记,”卡斯将三本册子放在桌上“现在我们总能发现一些情况了。”牧师按着桌子站着。
“日记,”卡斯重复着,一面坐了下来,抽出其中一本搁在另两本上面,把它翻了开来“哼——衬页上没有名字。讨厌!密码。还有数目字。”牧师走过来,隔着他的肩膀看着。
卡斯逐页翻看着,脸上露出了失望的神情“哎呀,全都是些密码,本丁。”
“没有图解吗?”本丁问“没有插图能表示”
“你自己看吧,”卡斯说“有些是数目字,有些像是俄文之类的文字,有些是希腊文。关于希腊文,我想你”
“那当然,”本丁先生拿出自己的眼镜,一面擦一面说,突然他感到很不自在——说实在,他头脑里的那点希腊文已所剩无几了“是啊——希腊文,当然,这也许能提供一点线索。”
“我给你找一段。”
“还是让我把这些‘日记’先看上一遍,”本丁先生还在擦他的眼镜“总得先有个大概的印象,卡斯,然后我们再找线索。”
他咳嗽了一声,戴上眼镜,并且郑重其事地把眼镜整了整,又咳了一声,看来免不了要当场出丑了,但他希望突然发生什么事,让他避免出现窘态。他若无其事地把卡斯递给他的那本册子接了过来。这时果然有事情发生了。
门突然开了。
两个人都大吃一惊,回过头一看,发现进来一个满脸长满红斑、头戴皮绒帽的汉子,这才放下心。
“是酒吧间吗?”那人问,眼睛不住地四下张望。
“不是,”两个人同时回答。
“在那一边,我的朋友,”本丁先生说。
“请把门关上,”卡斯先生不耐烦地说。
“好吧,”这不速之客说,嗓音低沉,和他开头问话时的沙哑声音大不相同。“到了,”他仍用刚才的声音说“让开!”接着他关上门就不见了。“我看准是个水手,”本丁先生说“一个有趣的家伙。让开,真是的,你瞧,连进出房间都忘不了他的航海术语。”
“我想也是,”卡斯说“今天我的脑子全糊涂了。门就这么打开了——真把我吓了一跳。”
&nb... -->>
本章未完,点击下一页继续阅读